mercredi, avril 12, 2006

Lu dans le Bangkok Post

Pour ceux d'entre vous, (au cas où il y en aurait) qui ne reçoivent pas le Bangkok Post tous les matins, je retranscris cet article paru le 17 février. La traduction ayant été faite par mes soins, je recopie en fin de page la version originale pour ceux qui voudraient lire tout ça dans le texte.


Le projet de planification touristique pour Phi Phi abandonné.

La décision du gouvernement de ne pas instaurer le régime "DASTA" a été bien accueillie.



L'île de Phi Phi, ravagée par le tsunami, ne sera pas vouée à un développement exclusif du tourisme haut-de-gamme, et sa réhabilitation sera laissée aux mains des agences gouvernementales. La décision, annoncée le 16 février 2006, a été bien accueillie par les résidents de l'île et les entrepreneurs.

Ceci a été annoncé lors d'une réunion réunissant le Gouverneur de la province de Krabi Sonthi Techarat, l'inspecteur général du bureau du Premier Ministre Nathi Premrassami, environ 200 résidents et entrepreneurs locaux, et des officiels du ministère des Travaux Publics et de l'Aménagement du territoire.

M. Sonthi a annoncé que Koh Phi Phi ne sera pas placée sous le régime de "l'Administration des Zones Destinées au Tourisme Soutenable" (DASTA), ainsi qu'il en avait été question lors de projets antérieurs.

Au lieu de cela, les agences gouvernementales devraient prendre en main la reconstruction des infrastrudtures publiques détruites par le tsunami du 26 décembre 2004. Par exemple, un cable sous-marin devrait être tiré pour assurer la fourniture de l'île en électricité, et des installations modernes de désalinisation devraient permettre de produire l'eau douce.

L'assemblée a convenu de la mise en place d'un plan d'urbanisme et de 11 voies d'évacuation d'urgence en cas de catastrophe naturelle. Les propriétaires de l'île ont accepté que les que les représentants de l'état utilisent leurs terres pour des travaux de développement, à condition que les terrains ne soient pas expropriés.

La signature de l'accord entre les propriétaires et les diverses agences gouvernementales a été prévue pour le 22 février.

"L'idée de faire de Phi Phi une Zone de développement touristique planifiée par le DASTA a été un temps envisagée car cela aurait été un moyen de faire venir de l'argent pour reconstruire les équipements touristiques de l'île", a expliqué M. Sonthi.

"Toutefois, cette idée a été abandonnée. Les travaux de développement seront en réalité menés à bien par les organismes gouvernementaux réguliers. Il est établi que Phi Phi ne sera pas mis sous le régime du DASTA".

Cette annonce du gouverneur a provoqué de vigoureux applaudissements de l'assistance. Les trois réunions précédentes n'avaient permis de dégager aucun accord entre les parties.

Phi Phi a été l'un des sites les plus lourdement touchés par le tsunami.

Il y a eu peu de progrès dans sa réhabilitation si ce n'est pour l'évacuation des gravats provenant des immeubles détruits, bien que le Département des Travaux Publics et de l'Aménagement du territoire ait rédigé un nouveau plan d'urbanisme.

Les résidents étient opposés au plan gouvernemental de donner à Phi Phi le statut de station touristique internationale "haut de gamme" par le régime dit du DASTA. Ils craignaient que cela ne donne la main-mise sur l'île aux groupes d'affaires proches du gouvernement. Le DASTA est une organisation dirigée par Plopdrasop Suraswadi, Assistant du Premier Ministre pour les ressources Naturelles et l'Environnement.

(Boonmee Jivananthaprawat)


Et voici la version originale :

Tourism plan ruled out for Phi Phi island

Govt decision to keep Dasta away welcomed

BOONMEE JIVANANTHAPRAWAT

Krabi _ Tsunami-ravaged Phi Phi island will not be redeveloped as a special, high-end tourism destination and its rehabilitation will be left in the hands of government agencies. The decision, announced yesterday, was welcomed by local residents and business people.

It was reached at a meeting involving Krabi Governor Sonthi Techarat, PM's Office inspector-general Nathi Premrassami, about 200 local residents and business people and officials of the Interior Ministry's Public Works and Town and Country Planning Department.

Mr Sonthi announced that Koh Phi Phi will not be put under the Designated Area for Sustainable Tourism Administration (Dasta) as earlier planned.

Instead, government agencies would rebuild public utilities wrecked by the tsunami on Dec 26, 2004. For example, a cable would be laid to provide the island with electricity and modern desalinisation plants would provide fresh water.

The meeting agreed on town planning and 11 evacuation routes in case of a natural disaster. Local people agreed to allow government officials to use their land for development work on condition that the land must not be expropriated.

The signing of a land use agreement between land owners and various government officials was set for Feb 22.

''The idea of making Phi Phi a special area under Dasta was floated, for it could be a channel to bring in money to reconstruct tourist facilities on the island,'' Mr Sonthi said.

''However, the idea has been ruled out. Actual development work will be carried out by government units. Phi Phi will definitely not go under Dasta.

The governor's announcement drew loud applause from those at the meeting. Three previous meetings failed to reach any agreement.

Phi Phi was one of the places most heavily damaged by the tsunami.

There has been little progress in its rehabilitation other than for clearing wrecked buildings, although the Public Works and Town and Country Planning Department has drawn up a new town plan.

Residents were opposed to the government's plan to upgrade Phi Phi to a world-class tourist spot under Dasta. They feared it would help only business groups close to the government. Dasta is a public organisation headed by Plodprasop Suraswadi, assistant to the minister for natural resources and the environment.

Aucun commentaire: